【和訳】Baby/Clean Bandit(feat. Marina & Luis Fonsi)を英検1級が訳してみた

洋楽歌詞

こんにちは、Soi(@soieigo_27)です!

今回は、Baby/Clean Bandit(feat. Marina & Luis Fonsi)の歌詞和訳をしていきたいと思います。

“Baby”自体は2018年にリリースされた少し前の曲ですが、個人的にClean Banditの中でも割と好きな曲で、とにかくテンポがいいです。

調べたら”Baby”は曲の通り悲しい曲に合うC-minorで、1分間で117テンポとのこと。音楽に詳しくはないですが、やはりテンポも考えられているのですね^^

音楽を聴くならAmazon Prime Musicがおすすめです。
Amazonプライム会員なら無料で200万曲聞き放題
Amazon Music Unlimitedはさらに7,000万曲が聴き放題です^^
まずは30日間の無料体験でお試ししてみてください!

それでは早速見ていきましょう!

この記事を書いた人
Soi

英検1級、TOEIC950、国連英検A級、認定英語コーチ。留学経験なし。
国立大英米系→商社→空港
オンライン英会話「Cambly」「ミライズ英会話」「Bizmates」公式アンバサダー

Soiをフォローする

Baby/Clean Bandit(feat. Marina & Luis Fonsi)和訳歌詞

Sé que te gusto a ti todavía
お前がまだ俺のことを好きなことは知っている
Tres, dos, uno
3、2、1

Standing here in an empty room
誰もいない部屋で一人立っている
I saw you there, and my blood ran cold
あなたを見つけて凍り付いた
Take me back to that long September
私をあの長かった9月に連れ戻して
Don’t know how I ever let you go
どうしてあなたを手放してしまったのだろう
I was young, didn’t know ‘bout love
私は若かった、愛というものを知らないくらいに
You were wild, couldn’t get enough
あなたは荒っぽく、満足というものを知らなかった
Gave my heart to another lover
私は次第に他の人を愛していった
Don’t know how I ever let you go
どうしてあなたを手放してしまったのだろう

Find me in another place and time
どこか別の場所、別の時代に私を見つけて
If only, if only you were mine
もし、もしもあなたが私のものであったなら
But I’m already someone else’s baby
でも、私はもう他の人のもの

Guess I had my last chance
思えば最後のチャンスはあった
And now this is our last dance
そしてこれは私たちの最後のダンス
You fell through the cracks in my hands
あなたは私の手から零れ落ちた
Hard to say it’s over
言いたくはないけど、もう手遅れ
But I’m already someone else’s (C’mon)
私はもう他の人のもの
Baby, ah
他の人のもの
I’m already someone else’s
私はもう他の人のもの

All caught up in the way we were
あなたの影が頭にこびりついている
I feel your hands getting close to mine
あなたの手が私に近づくのを感じる
Don’t say the words that I love to hear
私が求めている言葉を言わないで
The beat goes on and I close my eyes
鼓動は早まり、目を閉じる
I was young, didn’t know ‘bout love
私は若かった、愛というものを知らないくらいに
You were wild, couldn’t get enough
あなたは荒っぽく、満足というものを知らなかった
Let’s leave things the way they were
本来のなるべくままでもよかったね
You’ll stay with me like a lullaby
あなたは子守唄のように私の傍にいるような

Hey
おい
Sé que te gusto a ti todavía por mucho que digas
どんな事を言ってもお前がまだ俺のことを好きなことは知ってる
Además puedo ver en tus ojos que no sólo quieres quedar como amigos
ただの友達でいたくないとお前の目が言ってる
Tienes mi corazón, eres mi obsesión
お前は俺の心を掴んだ、お前は俺の全てだ
Soy tuyo pa’ siempre
俺は一生お前のものなんだぜ

Guess I had my last chance
思えば最後のチャンスはあった
And now this is our last dance
そしてこれは私たちの最後のダンス
You fell through the cracks in my hands
あなたは私の手から零れ落ちた
Tell myself be stronger
強くならなきゃと自分に言い聞かせてる
My heart’s like a rubber band
私の心は輪ゴムのよう
And it’s such a shame
なんでこうなってしまうの
You’ll always be the one who got away
あなたはいつか離れていく
We both know that deep down you feel the same
そのことはお互い確実に気付いている
Hard to say it’s over
言いたくはないけど、もう手遅れ
But I’m already someone else’s (C’mon)
私はもう他の人のもの
Baby, ah
Eso no es amor
それは愛なのか(That’s not love)
Baby, ah
Mereces mejor, yeah
お前にはもっと相応しい人がいる(You deserve better)
Baby, ah
Quiero tu calor
お前の温もりが欲しい(I want your warmth)
I’m already someone else’s
私はもう他の人のもの

Wish I met you at another place and time
どこか別の場所、別の時代に会えたら
If only, if only you were mine
もし、もしもあなたが私のものであったなら
This love story ends for you and I
このラブストーリーはあなたと私の為に終わります
‘Cause I’m already someone else’s
なぜなら私はもう他の人のものだから

Baby, ah
Y lo digo otra vez
もう一度言う(And I say it again)
Baby, ah
Mereces mucho mejor, mucho mejor
お前にはもっと相応しい人がいる、もっと(You deserve much better, much better)
Baby, ah
Lo que tienes con él (Con él) no es amor, no
そいつとの関係は愛じゃない、違う(What you have with him (with him) is not love, not)
I’m already someone else’s
私はもう他の人のもの
Baby, ah
他の人のもの
Cada noche más te extraño, cada día sin ti me hace daño
夜になるとお前が恋しい、お前がいないと毎日が辛い(Every night I miss you more, every day without you hurts me)
Baby, ah
Sabes que mereces mejor, lo que sientes por él ya no es amor
お前は自分にはもっと相応しい人がいると分かってる、そいつへの想いは愛じゃない(You know you deserve better, what you feel for him is no longer love)
Baby, ah
Por mucho que digas somos más que amigos
俺たちは友達以上の関係とでも言いたげに(As much as you say we are more than friends)
I’m already someone else’s
私はもう他の人のもの
Y el tiempo se acaba en cuatro, tres, dos, uno
残された時間は4,3,2,1(And time is running out in four, three, two, one)

おわりに

Baby/Clean Bandit(feat. Marina & Luis Fonsi)の歌詞和訳いかがでしたでしょうか?

歌詞もグッとくる部分もありますが、それ以上にテンポが良く個人的にはついついリピートしてしまう曲の一つです!

もし他に和訳を知りたい楽曲があればこちらのDMでお知らせください^^

タイトルとURLをコピーしました