【和訳】Faded/Alan Walkerを英検1級が訳してみた

洋楽歌詞

こんにちは、Soi(@soieigo_27)です!

今回は、Faded/Alan Walkerの歌詞和訳をしていきたいと思います。

Alan Walkerの代表曲と言っても過言ではない人気曲です。

Soi⇒国立大英米文学部出身、在学中多数の文学作品を翻訳してきました。英検1級。

それではさっそく見ていきましょう!

音楽を聴くならAmazon Musicがおすすめです。
Amazonプライム会員なら無料で200万曲聞き放題。
Amazon Music unlimitedはさらに7,000万曲が聴き放題です^^

Amazon Music unlimitedを30日間無料で体験してみる

Faded/Alan Walker和訳歌詞

You were the shadow to my light*¹
僕たちは影と光みたいな関係だった
Did you feel us?
そう思わない?
Another star, you fade away
星が流れるように、君は去っていった
Afraid our aim is out of sight
僕たちの夢は叶わなかった
Wanna see us alight
もう一緒にはなれないのかな

Where are you now?
どこにいるの?
Where are you now?
どこにいるの?
Where are you now?
どこにいるの?
Was it all in my fantasy?
すべては幻だったの?
Where are you now?
どこにいるの?
Were you only imaginary?
君は現実だったよね?

Where are you now?
どこにいるの?
Atlantis, under the sea, under the sea*²
海底にあるアトランティスみたい
Where are you now?
どこにいるの?
Another dream
君は本当にいたんだよね
The monster’s running wild inside of me
僕の中で何かが暴れている
I’m faded
色褪せていく
I’m faded
色褪せていく
So lost, I’m faded, I’m faded
どうしようもなく色褪せていく
So lost, I’m faded
どうしようもなく色褪せていく

These shallow waters never met what I needed*³
君以外に満たされることはない
I’m letting go, a deeper dive
やっぱり僕には君が必要みたいだ
Eternal silence of the sea
どれだけ求めても君はもういない
I’m breathing, alive
僕はただ息をして、生きる

Where are you now?
どこにいるの?
Where are you now?
どこにいるの?
Under the bright but faded lights
楽しかった思い出も消えていく
You set my heart on fire
君が僕を夢中にさせたのに
Where are you now?
どこにいるの?
Where are you now?
どこにいるの?

Where are you now?
どこにいるの?
Atlantis, under the sea, under the sea
海底にあるアトランティスみたい
Where are you now?
どこにいるの?
Another dream
君は本当にいたんだよね
The monster’s running wild inside of me
僕の中で何かが暴れている
I’m faded
色褪せていく
I’m faded
色褪せていく
So lost, I’m faded, I’m faded
どうしようもなく色褪せていくんだ
So lost, I’m faded
どうしようもなく色褪せていくんだ

注釈の説明

*¹ light(光)があれば必ずshadow(影)がある。つまり2人は2つで1つの関係。

*² Atlanticは海底に沈んだとされている空想の島。相手の存在がアトランティスみたいに非現実的に感じている表現。

*³ shallow waters(浅瀬)ではnever met(満足できない)のでdeeper dive(深くダイブする)、つまり現状では満足できず、アトランティス(相手)を求めているイメージ。

おわりに

Faded/Alan Walkerの歌詞和訳いかがでしたでしょうか?

めちゃめちゃいい曲ですよね。。(泣)

もし他に和訳を知りたい楽曲があればこちらのDMでお知らせください^^

タイトルとURLをコピーしました