【和訳】Let It Be/The Beatlesを英検1級持ちが訳したらどんな歌詞になる?

洋楽歌詞

こんにちは、Soi(@soieigo_27)です!

今回は、『Let It Be/The Beatles』を歌詞和訳していきたいと思います。「Let It Be」はイギリス人バンドThe Beatlesにより1970年5月8日にリリースされた超人気曲です。ビートルズが解散して1か月後に発売されたアルバムに収録されていたことで有名ですね。

それでは早速見ていきましょう!

【Soi】=国立大英文学部出身、在学中に数々の英文学を翻訳。英検1級、通訳案内士1次英語、TOEIC850点。@soieigo(twitter)

この記事を書いた人
Soi

英検1級、TOEIC950、国連英検A級、認定英語コーチ。留学経験なし。
国立大英米系→商社→空港
オンライン英会話「Cambly」「ミライズ英会話」「Bizmates」公式アンバサダー

Soiをフォローする

Let It Be/The Beatles歌詞和訳

When I find myself in times of trouble, Mother Mary comes to me*¹
ぼくが困っていたとき、母さんはきてくれました
Speaking words of wisdom, “let it be”
こう言いましたね、「身を委ねなさい」
And in my hour of darkness, she is standing right in front of me*²
ぼくが暗闇の中にいるとき、母さんはぼくの前に立って
Speaking words of wisdom, “let it be”
こう言いましたね、「身を委ねなさい」

*¹ “Mother Mary”を聖母マリヤと多くで訳されていますが、実際はThe BeatlesのボーカルPaulの実母Maryのことです。
*² “my hour of darkness”は、苦境の暗闇の中という比喩表現とさらに、文字通りの暗闇(夢)の中という意味もあります。

Let it be, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
Let it be, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
Whisper words of wisdom
ささやいてくれましたね
Let it be
身を委ねなさい、と

And when the brokenhearted people living in the world agree
同じように悲しい思いをしていても
There will be an answer, let it be
答えは同じだよ、身を委ねるのさ
For though they may be parted, there is still a chance that they will see
たとえ離れ離れになっても、また会えるさ
There will be an answer, let it be
答えは同じだよ、身を委ねるのさ

Let it be, let it be
身を委ねるのさ、何とかなるから
Let it be, let it be
身を委ねるのさ、何とかなるから
Yeah, there will be an answer
答えは同じだよ
Let it be
身を委ねるのさ
Let it be, let it be
身を委ねるのさ、何とかなるから
Let it be, let it be
身を委ねるのさ、何とかなるから
Whisper words of wisdom
ささやくんだ
Let it be
身を委ねるのさ、と

Let it be, let it be
身を委ねるのさ、何とかなるから
Let it be, yeah, let it be
身を委ねるのさ、何とかなるから
Whisper words of wisdom
ささやくんだ
Let it be
身を委ねるのさ、と

And when the night is cloudy, there is still a light that shines on me
夜が曇っていても、ぼくを照らしてくれる光がある
Shine on ‘til tomorrow, let it be
朝まで照らしてくれる、何とかなるさ
I wake up to the sound of music, Mother Mary comes to me
音楽で目覚めたら、母さんは来てくれましたね
Speaking words of wisdom, let it be
この言葉を伝えに、「身を委ねなさい」

Let it be, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
Let it be, yeah, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
There will be an answer
いつか答えはやってくる
Let it be
身を委ねなさい
Let it be, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
Let it be, yeah, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
There will be an answer
答えはやってくるの
Let it be
身を委ねなさい
Let it be, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
Let it be, yeah, let it be
身を委ねなさい、何とかなるから
Whisper words of wisdom
こうささやこう
Let it be
何とかなるさ


もし他に和訳を知りたい楽曲があればこちらのDMでお知らせください!

タイトルとURLをコピーしました