【和訳】Shape of You/Ed Sheeranを英検1級が訳してみた

洋楽歌詞

こんにちは、Soi(@soieigo_27)です!

今回は、Shape of You/Ed Sheeranの歌詞和訳をしていきたいと思います。

少し今さら感がありますが、たまたま聞くことがあったので翻訳したくなりました笑

音楽を聴くならAmazon Prime Musicがおすすめです。
Amazonプライム会員なら無料で200万曲聞き放題
Amazon Music Unlimitedはさらに7,000万曲が聴き放題です^^
まずは30日間の無料体験でお試ししてみてください!

この記事を書いた人
Soi

英検1級、TOEIC950、国連英検A級、認定英語コーチ。留学経験なし。
国立大英米系→商社→空港
オンライン英会話「Cambly」「ミライズ英会話」「Bizmates」公式アンバサダー

Soiをフォローする

Shape of You/Ed Sheeran和訳歌詞

The club isn’t the best place to find a lover
恋人を見つけるにはクラブじゃない
So the bar is where I go*¹
だから俺はバーに行く
Me and my friends at the table doing shots
俺と連れはショットを頼み
Drinking fast and then we talk slow
一気に飲むから舌も回らなくなった
And you come over and start up a conversation with just me
そこに君がやってきて俺とだけ会話を始める
And trust me I’ll give it a chance now
よし、これからチャンスをやる
Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox
俺の手を取ってくれ、ジュークボックスにヴァン・モリソンの曲を流そう
And then we start to dance, and now I’m singing like
それから一緒に踊り始め、俺はこんな感じで歌い出す

Girl, you know I want your love
君の愛がほしい
Your love was handmade for somebody like me
俺みたいなやつには君の愛はハンドメイド
Come on now, follow my lead
こっちだよ、俺がリードしてやる
I may be crazy, don’t mind me
おれはイカれてる、気にすんな
Say, boy, let’s not talk too much
ぼうや、あんまり話さないで
Grab on my waist and put that body on me
私の腰に手を回して、私に体を預けるの
Come on now, follow my lead
こっちよ、私がリードしてあげる
Come, come on now, follow my lead*²
こうするの、私がリードしてあげる

I’m in love with the shape of you
俺は君のスタイルに惚れている
We push and pull like a magnet do
磁石のように押したり引いたり
Although my heart is falling too
俺のハートはとっくに落ちているけど
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
And last night you were in my room
君は昨夜、俺の部屋にいた
And now my bed sheets smell like you
シーツから君の香りが漂っている
Every day discovering something brand new
毎日何か新しいことを発見する
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Every day discovering something brand new
毎日何か新しいことを発見する
I’m in love with the shape of you
俺は君のスタイルに惚れている

One week in we let the story begin
1週間で俺たちのストーリーは始まった
We’re going out on our first date
俺たちは初デートに行く
You and me are thrifty, so go all you can eat
君と俺は倹約家だから、食べ放題に行くんだ
Fill up your bag and I fill up a plate
君はカバンをいっぱいに、俺は皿をいっぱいにする
We talk for hours and hours about the sweet and the sour
甘味や酸味について俺たちは何時間も話をする
And how your family is doing okay*³
そして君の家族は元気か、と
Leave and get in a taxi, then kiss in the backseat
店を出てタクシーに乗り、後部座席でキスをする
Tell the driver make the radio play, and I’m singing like
運転手にラジオをかけるように頼み、俺はこんな感じで歌い出す

Girl, you know I want your love
君の愛がほしい
Your love was handmade for somebody like me
俺みたいなやつには君の愛はハンドメイド
Come on now, follow my lead
こっちだよ、俺がリードしてやる
I may be crazy, don’t mind me
おれはイカれてる、気にすんな
Say, boy, let’s not talk too much
ぼうや、あんまり話さないで
Grab on my waist and put that body on me
私の腰に手を回して、私に体を預けるの
Come on now, follow my lead
こっちよ、私がリードしてあげる
Come, come on now, follow my lead
こうするの、私がリードしてあげる

I’m in love with the shape of you
俺は君のスタイルに惚れている
We push and pull like a magnet do
磁石のように押したり引いたり
Although my heart is falling too
俺のハートはとっくに落ちているけど
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
And last night you were in my room
君は昨夜、俺の部屋にいた
And now my bed sheets smell like you
シーツから君の香りが漂っている
Every day discovering something brand new
毎日何か新しいことを発見する
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Oh—I—oh—I—oh—I—oh—I
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Every day discovering something brand new
毎日何か新しいことを発見する
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている

Come on, be my baby, come on ×8
ベイビー、俺のそばにおいでよ

I’m in love with the shape of you
俺は君のスタイルに惚れている
We push and pull like a magnet do
磁石のように押したり引いたり
Although my heart is falling too
俺のハートはとっくに落ちているけど
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
And last night you were in my room
君は昨夜、俺の部屋にいた
And now my bed sheets smell like you
シーツから君の香りが漂っている
Every day discovering something brand new
毎日何か新しいことを発見する
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Come on, be my baby, come on
ベイビー、俺のそばにおいでよ
Come on, be my baby, come on
ベイビー、俺のそばにおいでよ
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Come on, be my baby, come on
ベイビー、俺のそばにおいでよ
Come on, be my baby, come on
ベイビー、俺のそばにおいでよ
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Come on, be my baby, come on
ベイビー、俺のそばにおいでよ
Come on, be my baby, come on
ベイビー、俺のそばにおいでよ
I’m in love with your body
俺は君の体に惚れている
Every day discovering something brand new
毎日何か新しいことを発見する
I’m in love with the shape of you
俺は君のスタイルに惚れている

注釈の説明

*¹ お持ち帰りをするのにクラブは騒がしすぎるという意味。

*² お互いがリードし合って、対等な関係である印象。

*³ 家族の話を持ち出すのは、深い関係になっているか、それを望んでいる時。それほど大切なパートナーであったというイメージ。

おわりに

Shape of You/Ed Sheeranの歌詞和訳いかがでしたでしょうか?

もし他に和訳を知りたい楽曲があればこちらのDMでお知らせください^^

タイトルとURLをコピーしました