【和訳】Rather Be/Clean Banditを英検1級が訳してみた

洋楽歌詞

こんにちは、Soi(@soieigo_27)です!

今回は、Rather Be/Clean Banditの歌詞和訳をしていきたいと思います。

音楽を聴くならAmazon Prime Musicがおすすめです。
Amazonプライム会員なら無料で200万曲聞き放題
Amazon Music Unlimitedはさらに7,000万曲が聴き放題です^^
まずは30日間の無料体験でお試ししてみてください!

この記事を書いた人
Soi

英検1級、TOEIC950、国連英検A級、認定英語コーチ。留学経験なし。
国立大英米系→商社→空港
オンライン英会話「Cambly」「ミライズ英会話」「Bizmates」公式アンバサダー

Soiをフォローする

Rather Be/Clean Bandit和訳歌詞

We’re a thousand miles from comfort
私たちに快適さというものはなかった
We have traveled land and sea
陸や海を旅したね
But as long as you are with me
でもあなたがいてくれるのなら
There’s no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所よ
I would wait forever
私は永遠に待つ
Exalted in the scene
景色を楽しんで
As long as I am with you
あなたと一緒にいれるのなら
My heart continues to beat
私の心は鼓動し続ける

With every step we take, Kyoto to The Bay
京都から湾岸までの道のりを
Strollin’ so casually
気軽に散歩する
We’re different and the same, gave you another name
私たちは違って同じ、あなたに別の名前をあげる
Switch up the batteries
電池も替えておきましょう

If you gave me a chance, I would take it
もしあなたがチャンスをくれるなら、私は掴みに行く
It’s a shot in the dark, but I’ll make it
暗闇でのシューティングくらい難しいけど、私ならできる
Know with all of your heart, you can’t shake me
あなたのことなら全部知ってる、私を動揺させることなんてできないわ
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒なら、どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
N-n-no, no, no, no place I’d rather be (Oh)

We staked out on a mission, to find our inner peace
私たちは任務に赴いた、私たちの内なる平和を見つけるために
Make it everlasting
そしてそれを永続させるために
So nothing’s incomplete
不完全なんてものはない
It’s easy being with you, sacred simplicity
あなたと一緒なら何の心配もいらない、聖なる質素さ
As long as we’re together
私たちは一緒にいる限り
There’s no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる

With every step we take, Kyoto to The Bay
京都から湾岸までの道のりを
Strollin’ so casually
気軽に散歩する
We’re different and the same, gave you another name
私たちは違って同じ、あなたに別の名前をあげる
Switch up the batteries
電池も替えておきましょう

If you gave me a chance, I would take it
もしあなたがチャンスをくれるなら、私は掴みに行く
It’s a shot in the dark, but I’ll make it
暗闇でのシューティングくらい難しいけど、私ならできる
Know with all of your heart, you can’t shake me
あなたのことなら全部知ってる、私を動揺させることなんてできないわ
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒なら、どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒なら、どこに行っても最高な場所になる

If you gave me a chance, I would take it
もしあなたがチャンスをくれるなら、私は掴みに行く
It’s a shot in the dark, but I’ll make it
暗闇でのシューティングくらい難しいけど、私ならできる
Know with all of your heart, you can’t shake me
あなたのことなら全部知ってる、私を動揺させることなんてできないわ
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒なら、どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒なら、どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
N-n-no, no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
N-n-no (No), no, no, no place I’d rather be
どこに行っても最高な場所になる
When I am with you, there’s no place I’d rather be
あなたと一緒なら、どこに行っても最高な場所になる

おわりに

Rather Be/Clean Banditの歌詞和訳いかがでしたでしょうか?

もし他に和訳を知りたい楽曲があればこちらのDMでお知らせください^^

タイトルとURLをコピーしました