【和訳】All Falls Down/Alan Walker, Digital Farm Animals, Noah Cyrus & Julianderを英検1級が訳してみた

洋楽歌詞

こんにちは、Soi(@soieigo_27)です!

今回は、All Falls Down/Alan Walker, Digital Farm Animals, Noah Cyrus & Julianderの歌詞和訳をしていきたいと思います。

All Falls Downは2017年10月にリリースされた曲です。少し古くはなりますがAlan Walkerの代表作レベルの曲で、個人的にも未だに聞くくらいの大好きな曲です。

音楽を聴くならAmazon Prime Musicがおすすめです。
Amazonプライム会員なら無料で200万曲聞き放題
Amazon Music Unlimitedはさらに7,000万曲が聴き放題です^^
まずは30日間の無料体験でお試ししてみてください!

それでは早速見ていきましょう!

この記事を書いた人
Soi

英検1級、TOEIC950、国連英検A級、認定英語コーチ。留学経験なし。
国立大英米系→商社→空港
オンライン英会話「Cambly」「ミライズ英会話」「Bizmates」公式アンバサダー

Soiをフォローする

All Falls Down/Alan Walker, Digital Farm Animals, Noah Cyrus & Juliander和訳歌詞

What’s the trick? I wish I knew
どんなトリック?知っていれば楽だった
I’m so done with thinking through
これ以上考えるのはうんざり
All the things I could’ve been
今までのことすべてを
And I know you wonder too
そしてあなたも同じなんでしょう
All it takes is that one look you do
だけどあなたに一目見られると
And I run right back to you
結局あなたの元に引き寄せられる
You crossed the line and it’s time to say “F you”
あなたは一線を超えた、これを言う時ね「クソ野郎」
What’s the point in saying that
なんでそんなことを言うの?
When you know how I’ll react?
私がどんな反応するか知っているくせに
You think you can just take it back
簡単に撤回できると思っているんでしょう
But shit just don’t work like that
でもバカね、そんなに上手くはいかないわ
You’re the drug that I’m addicted to and I want you so bad
あなたは私を中毒にさせるドラッグ、たまらなく欲しい
Guess I’m stuck with you, and that’s that
きっと私はあなたから離れることはできない、それだけのこと

‘Cause when it all falls down, then whatever*¹
すべてが終わったら、それはそれでいい
When it don’t work out for the better
これから良くなることもない
If it just ain’t right, and it’s time to say goodbye
この関係が正しくないのなら、さよならしよう
When it all falls down, when it all falls down
すべてが終わるのなら、すべてが終わるのよ
I’ll be fine
私は平気
You’re the drug that I’m addicted to and I want you so bad
あなたは私を中毒にさせるドラッグ、たまらなく欲しい
But I’ll be fine
私は平気だけどね

Why we fight? I don’t know
なぜ俺たちは喧嘩してるんだ?分かんねえ
We say what hurts the most
俺たちは互いが一番傷つくことを言い合ってる
Oh, I try staying cold, but you take it personal
俺が黙れば、お前はそれを怒っていると汲み取る
All these firing shots and making ground*²
銃撃で地面を埋め尽くしているみたいだ
It’s way too hard to cope, but I still can’t let you go
もう修復は困難、だけどやっぱりお前を手放すことができない

‘Cause when it all falls down, then whatever
すべてが終わったら、それはそれでいい
When it don’t work out for the better
これから良くなることもない
If it just ain’t right, and it’s time to say goodbye
この関係が正しくないのなら、さよならしよう
When it all falls down, when it all falls down
すべてが終わるのなら、すべてが終わるのよ
I’ll be fine
私は平気
You’re the drug that I’m addicted to and I want you so bad
あなたは私を中毒にさせるドラッグ、たまらなく欲しい
But I’ll be fine
私は平気だけどね

I’ll be fine-ine-fine, fine-ine-ine
私は平気

‘Cause when it all falls down, then whatever
すべてが終わったら、それはそれでいい
When it don’t work out for the better
これから良くなることもない
If it just ain’t right, and it’s time to say goodbye
この関係が正しくないのなら、さよならしよう
When it all falls down, when it all falls down
すべてが終わるのなら、すべてが終わるのよ
I’ll be fine
私は平気
You’re the drug that I’m addicted to and I want you so bad
あなたは私を中毒にさせるドラッグ、たまらなく欲しい
But I’ll be fine, and that’s that
私は平気だけどね、それだけのこと

注釈の解釈

*¹ “fall down”は本来「崩れ落ちる」という意味から、「失敗する・上手くいかない」という意味にもなります。ここでは2人の関係が失敗する、つまり終わると訳しています。

*² メタファー。銃撃で地面を埋め尽くしている、つまりもう手遅れ、止められないという意味。

おわりに

All Falls Down/Alan Walker, Digital Farm Animals, Noah Cyrus & Julianderの歌詞和訳いかがでしたでしょうか?

歌詞もそうですが、テンポや雰囲気もおしゃれでついつい聞き入っちゃいますよね。

もし他に和訳を知りたい楽曲があればこちらのDMでお知らせください^^

音楽を聴くならAmazon Prime Musicがおすすめです。
Amazonプライム会員なら無料で200万曲聞き放題
Amazon Music Unlimitedはさらに7,000万曲が聴き放題です^^
まずは30日間の無料体験でお試ししてみてください!

タイトルとURLをコピーしました